Llista de distribució BIBLIO-ARQ :: Arquitectura de bibliotecas

Ahir vaig obrir una nova llista de distribució de correu electrònic allotjada al servidor de llistes de RedIris, la xarxa acadèmica i d'investigació espanyola, i que proporciona serveis avançats de comunicació a tota la comunitat científica i universitària de l'Estat espanyol.

Es tracta de Biblio-Arq :: Arquitectura de bibliotecas:
BIBLIO-ARQ :: Arquitectura de bibliotecas

Foro de discusion e innovacion y desarrollo sobre arquitectura de bibliotecas. Tiene como objetivos la indentificacion de tendencias de futuro, la presentacion de nuevos proyectos de edificios innovadores, nuevos materiales, usos de los espacios, los retos que supone la digitalizacion para la construccion y la concepcion del edificio, etc.

Temas:

- Presentacion de proyectos de edificios.
- Agenda de inauguraciones.
- Agenda de cursos y congresos.
- Mobiliario.
- Materiales de construccion.
- Usos y caracteristicas de los espacios (flexibilidad, confort, luminosidad, etc.).
- Compartir bibliografia i referencias de fuentes de informacion.

Idioma de la lista:

El castellano sera el idioma principal y de comunicacion habitual de la lista. Se aceptaran mensajes en otros idiomas, siempre que incluyan su correspondiente traduccion.

Lista administrada y moderada por:

- Daniel Gil Soles (Biblioteca COAC, Demarcacio de l'Ebre, Tortosa)

Lista creada el 12/07/2011

Encara està tot molt verd, i tot just arranquem, però espero que aquesta llista sigui un lloc ben útil per a tots els subscriptors, i que tots poguem aprendre moltes coses d'aquest moment tan apassionant que ens està tocant viure sobre la construcció dels nous edificis bibliotecaris.

3 comentaris:

  1. No entenc perquè s'obliga es incloure la traducció dels missatges si la llengua emprada no és el castellà. Potser millor que es digui que cal enviar-ho en castellà i punt perquè doble feina no crec que en faci. El català no és xinès i si alguna cosa no s'entèn el traductor de Google és esplèndid, que de fet és el que jo faig per entendre bé missatges en anglès de llistes professionals. En fi.

    ResponElimina
  2. Josep,
    gràcies pels teus comentaris i les teves aportacions. Ja hem fet les modificacions pertinents. Una abraçada.
    Dani

    ResponElimina
  3. Gràcies, doncs.

    :-)

    ResponElimina